-
1 Не учили, покуда поперек лавки укладывался, а во всю вытянулся - не научишь
See Гни дерево, пока гнется; учи дитятко, пока слушается (Г)Var.: Не учила сына, когда кормила, а тебя кормить станет - не научишь. Учи дитя, пока поперёк лавки ложится (укладывается)Cf: Best to bend while it is a twig Br.). An old tree is hard to straighten (Am.). A tree must be bent while it is young (Br.). You may bend a sapling, but never a tree (Am.). A young twig is easier twisted than an old tree (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не учили, покуда поперек лавки укладывался, а во всю вытянулся - не научишь
-
2 УЧИТЬ
• Не учи ученого (Н) -
3 TREE
• As the tree is bent, so the tree is inclined - Куда дерево клонилось, туда и повалилось (K)• As the tree, so the fruit - Каково семя, таково и племя (K), Кто от кого, тот и в того (K), По семени и плод (П), Яблочко от яблони недалеко падает (Я)• As the tree, so the wood - Каков лен, такова и пряжа (K), Каков мех, такова и шуба (K), Каково волокно, таково и полотно (K)• As the twig is bent, so grows the tree (so the tree is inclined) - Дитятко, что тесто: как замесил, так и выросло (Д)• Bend the tree while it's young - Гни дерево, пока гнется; учи дитятко, пока слушается (Г)• Big trees grow from little acorns - Старый бык тоже теленком был (C)• Crooked tree throws a crooked shadow (A) - Каков Савва, такова ему и слава (K)• Crooked tree will never straighten its branches (A) - Кривое дерево не разогнется прямо (K)• Good tree cannot bring forth evil fruit (A) - От хорошего дерева - хороший плод (O)• Great tree has a great fall (A) - Высоко летаешь, да низко садишься (B)• Great trees keep down little ones (little ones down) - Большая рыба маленькую целиком глотает (Б), Кто кого смог, тот того и с ног (K)• Like tree, like fruit - Яблочко от яблони недалеко падает (Я)• Old tree is hard to straighten (An) - Не учили, покуда поперек лавки укладывался, а во всю вытянулся - не научишь (H)• Shake the tree when the fruit is ripe - Всему свое время (B)• Such as the tree is, so (such) is the fruit - Каково дерево, таковы и сучья (K)• Tree falls the way it leans (A) - Куда дерево клонилось, туда и повалилось (K)• Tree is no sooner down than everyone runs for his hatchet (The) - Павшее дерево рубят на дрова (П)• Tree must be bent while it is young (A) - Гни дерево, пока гнется; учи дитятко, пока слушается (T), Не учили, покуда поперек лавки укладывался, а во всю вытянулся - не научишь (H)• Tree often transplanted bears no fruit (A) - Кому на месте не сидится, тот добра не наживет (K)• Tree often transplanted neither grows nor thrives (A) - Кому на месте не сидится, тот добра не наживет (K)• Trees often transplanted seldom prosper - Кому на месте не сидится, тот добра не наживет (K)• When the tree is fallen everyone goes to it with his hatchet (runs to it with his axe) - Павшее дерево рубят на дрова (П)• When the tree is thrown down any one who likes may gather the wood - Павшее дерево рубят на дрова (П)• Whole tree or not a cherry on it (The) - Или все, или ничего (И) -
4 TWIG
• As the twig is bent, so grows the tree (so the tree is inclined) - Дитятко, что тесто: как замесил, так и выросло (Д)• Bend the twig while it is still green - Гни дерево, пока гнется; учи дитятко, пока слушается (Г)• Best to bend while it is a twig - Гни дерево, пока гнется; учи дитятко, пока слушается (Г), Не учили, покуда поперек лавки укладывался, а во всю вытянулся - не научишь (H)• Young twig is easier twisted than an old tree (A) - Не учили, покуда поперек лавки укладывался, а во всю вытянулся - не научишь (H) -
5 SAPLING
• You may bend a sapling, but never a tree - Гни дерево, пока гнется; учи дитятко, пока слушается (T), Не учили, покуда поперек лавки укладывался, а во всю вытянулся - не научишь (H) -
6 Гни дерево, пока гнется; учи дитятко, пока слушается
It is when children are very little that they should be brought up properly. See Не учили, покуда поперек лавки укладывался, а во всю вытянулся - не научишь (H)Var.: Гни дерево, пока молодо; учи ребёнка, пока малCf: Bend the twig while it is still green (Am.). Bend the willow (the tree) while it's young (Am.). Best to bend while it is a twig (Br.). A tree must be bent while it is young (Br.). You may bend a sapling, but never a tree (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Гни дерево, пока гнется; учи дитятко, пока слушается
См. также в других словарях:
Не учили, покуда поперек лавки укладывался; а во всю вытянулся - не научишь. — Не учили, покуда поперек лавки укладывался; а во всю вытянулся не научишь. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
УЧИТЬ — кого, чему, учивать, наставлять, обучать, научать, преподавать что, передавать знанье, уменье свое другому. И медведя учат, не только человека. Трудно тому учить, чего сам не знаешь. Тупо сковано, не наточишь; глупо рожено не научишь. | Учить,… … Толковый словарь Даля
ВЫТЯГИВАТЬ — или вытягать, вытянуть что, вытаскивать, извлекать, тянуть вон; | натягивать, подтягивать, напрягать, распяливать туго; | растягивать, давать чему тягой более протяжения; тянуть упругое тело; | протягивать, строить, ставить или располагать что в… … Толковый словарь Даля
МОЛОДОСТЬ - СТАРОСТЬ — Сам стар, да душа молода. Старый пес не обманет. Стар пес, да верно служит. Старый ворон не каркнет мимо (опытен). Седина в бороду ум в голову. Старый конь борозды не портит. Старый конь мимо не ступит. Стар пестрец (рыба, или: стар селезень), да … В.И. Даль. Пословицы русского народа